正文选自《ddfffff_63244》的博客,点击查阅博客最早的文章

图片 1New
tower will generate zero damage but still offer high
standards图片 2The
Pearl River Tower cuts a fine figure but it is contemporary in more than
one sense. File photo China Daily 01/25/2010 page17 It may not be the
tallest building in the Pearl River Delta region, but it could be one of
the few that aims for a lofty goal: zero net impact on energy
consumption.

More and more construction projects have broken ground in China over the
past few years, with billions of dollars being poured into their
budgets. Are they worth such huge investments? People have different
opinions on the matter。

Construction of the Pearl River Tower, located in the booming new
central business district of Guangzhou, which began in 2006, is due to
be completed by the end of this year, said Jaime Velez, a principal
designer from the United States-based Skidmore, Owings & Merrill LLP
(SOM).

The following are the top 10 over-priced buildings in China。

It is expected to become the coastal city’s first commercial building
with zero-energy consumption.

修建是一语双关发达的标识之一。这几年,中华人民共和国的新鸿基土地资金财产标建筑越来越多,成本的财力也都以以亿乘除。个中,最砸钱的十大建筑是什么吗?

The tower is designed by SOM, one of the world’s leading architecture,
urban design, engineering and interior architecture firms.

图片 3

“Is it quite an ambitious goal? It is something we should be striving to
achieve,” Velez said.

Hong Kong世茂国际广场

The designer said making a building green is more challenging than
making it tall.

10.北京世茂国际广场

“Height doesn’t seem to be a problem. Pushing the building from a
sustainability and green perspective is more difficult,” he said.

总投资:30亿元

However, Velez, who has participated in a large number of architectural
and interior projects in the US, Europe and Asia, has many reasons for
achieving this goal.

Located at an end of Nanjing Road Pedestrian Street in downtown
Shanghai, Shimao International Plaza is a 60-floor skyscraper and the
tallest building in Puxi District. The building was completed in 2005
and designed by Germany’s Ingenhoven, Overdiek und Partner and East
China Architecture and Design Institute。

“We attached great importance to using natural resources such as wind
and sun to generate electricity for the building from the very beginning
of the design process,” he said.

The plaza has two spires on its top, making its total construction
height 333.3 meters. The upper floors (11th-60th) house the five-star,
ultra-luxurious Le Royal Méridien Shanghai hotel with 770 rooms. The
building also includes a large shopping mall, restaurants and exclusive
clubs。

For example, gill-like gaps in the facade of the building will inhale
wind that will propel turbines to produce electricity.

总斥资30亿元的北京世茂国际广场,位于北京市格Russ哥路步行街源点(接近人民广场),总建筑面积近17万平方米,主体建筑高达333米,居浦西楼宇之冠,十里拉脱维亚里加路的繁华全貌尽收眼底,其显明独特的建筑艺术化为卢布尔雅那路标记性景色。

The Pearl River Tower cuts a fine figure but it is contemporary in more
than one sense. File photoThe building will harvest wind and solar
energy, directing and managing prevailing winds so that they become
“invisible braces” that help stiffen the tower, Velez said.

东方之珠世茂国际广场由主塔楼、裙楼及二个开放式广场组成。个中主塔楼楼高333.3米,共有60层,裙楼共有10层,开放式广场所积近
两千平米。前段时间主塔楼第8至60层为一级饭店——东京世茂皇家Amy酒店,设有770间客房;裙楼则为大型购物为主——百联世茂国际广场。

Energy consumption is reduced by maximizing natural day lighting,
reducing solar gain in air-conditioned spaces, retaining rainwater for
gray-water usage, and using the sun to heat the hot water supply in the
building.

世茂国际广场修建自个儿,除作为城市新地标的浦西第一高耸的楼房出一头地外,其特有造型和庞然体积亦十分的少见。面向底特律路的开放式广场手法独到,
豁然大气,尤为值得说的是,其地面应用与德班路步行街地面一致的花岗岩饰面显示建筑与道路的当然过渡,使建筑自然融合城市,呈现出公司的恢弘气度,使城
市空间极为增色。

SOM’s sophistication in building technology applications and its
commitment to design quality has resulted in a portfolio that features
some of the most important architectural accomplishments, including the
Sears Tower and John Hancock Center in Chicago, Jinmao Tower in Shanghai
and the world’s highest building, Dubai Tower in the United Arab
Emirates.

图片 4

In China, the company has helped design more than 50 buildings, over 15
of which are skyscrapers. The Pearl River Town is the first
energy-saving building that SOM has designed.

国家球场

Velez said the Pearl River Tower would help emit less carbon dioxide by
approximately 3,000 tons and achieve an overall energy saving of 30.4
percent a year.

9.国家体育馆

“This is an iconic, high-performance building that is designed in
harmony with its environment,” Velez said. “It is a skyscraper for a new
age.”

总投资:31.5亿元

Baiju Woo, another chief engineer of the tower, said the 309-meter
building was the first one on the Chinese mainland to integrate a high
level of advanced sustainable technologies into its construction,
including wind power, solar power, cooling radiation displacement, a
ventilation system and a dual-layer curtain wall.

The National Stadium is a stunning Beijing landmark. It has been
nicknamed the “bird’s nest” due to the web of twisting steel sections
that form its roof. The building was designed by the Swiss architecture
firm Herzog & de Meuron for use throughout the 2008 Summer Olympics and
Paralympics. It covers an area of 20.4 hectares, with its tallest point
at 69.21 meters。

The tower, with a gross floor area of 210,000 square meters, will become
a landmark office building in the Pearl River Delta region, said Ye
Zhiming, general manager of the Pearl River Tower Real Estate.

The stadium has two independent structures, a red concrete seating bowl
and the outer steel frame 50 feet away. The steel frame is shaped like a
saddle and is an elliptical structure weighing 42,000 tons. The
three-level seating can hold up to 91,000 spectators, and the building
is considered to be the world’s largest enclosed space。

“It is of great significance to develop sustainable green office
buildings in Chinese cities,” he added.

国家体育馆位于新加坡奥林匹克公园大旨区南方,主体建筑为“鸟巢”,是二〇〇九年第29届奥林匹克运动会的重点育场。工程总占地面积21公顷,建筑面积258,000㎡。场内观者席位约为9一千个,个中有时坐席约11000个。

Amenities in the building include exclusive VIP clubs, fine restaurants,
banks and convention and exhibition facilities. They meet top office
requirements, according to Ye.

江山体育馆这一大型球场设计由二零零二年普利茨克奖得到者赫尔佐格、德梅隆与中华夏族民共和国建筑师杨洁刚等搭档实现,形态就像是孕育生命的
“巢”,它更像一个策源地,寄托着人类对前景的梦想。设计者们对这个国家篮球馆未有做其余多余的管理,只是直爽地把协会曝光在外,因此自然形成了建造的外
观。

Colliers International, one of the leading advocates of the green office
environment among real estate agencies, has been appointed as the
marketing and leasing agent for the building, Ye said.

二〇一〇年首都奥林匹克时期,在那边举行了奥林匹克运动会、残疾人奥林匹克运动会开闭幕式、田赛和径赛竞赛及足球竞赛决赛。奥林匹克运动会后,国家篮球场成为鹿儿岛市民布满参加体育活动及享受体育娱乐的大型正规场面,并成为富有地方统一规范性的体育建筑和奥林匹克运动遗产。

“The tower, with its high level of environmental protection, will help
demonstrate that office buildings in China are on a par with
international standards,” said Jamie Horne, president of Asia Pacific at
Colliers International.

图片 5

Eco-friendly buildings

展望大厦

Chinese experts are calling for more construction of eco-friendly
building such as the Pearl River Tower to help save energy.

8.远望大厦

Late last year, China set a goal of slashing carbon emission per unit of
economic output by 40 to 45 percent by 2020 compared with the 2005
level.

总投资:40亿元

“Worldwide, buildings consume about 40 percent of energy, so it is very
urgent to develop environmentally friendly buildings to reduce energy
consumption,” said Meng Qinglin, a professor with the Architecture and
Design Institute at South China University of Technology.

Yuanwang Mansion, also known as the “City in the Sky,” is a super
skyscraper located in Changsha, the capital city of Hunan Province. It
will stand at 838 meters in height and have 220 floors, 10 meters higher
and 50 floors more than the world’s current tallest building, Burj
Khalifa in Dubai. It is designed to contain residential units, hotels,
schools, a hospital and offices buildings. It can be a home for 30,400
people and will have 16 panoramic and 31 super high speed elevators. The
construction period will only last for seven months and it is expected
to be completed in 2013.

Meng suggested more energy-saving technologies be adopted in buildings,
including residential houses and sports facilities.

展望大厦或名天空城市,是一座正在布署中的一流摩天津大学楼,高楼将落户中夏族民共和国台湾县长荆州望德庆县,项目净占地30亩,总斥资非常的大于40亿元毛外祖父,建设周期仅订为3个月,发展商为远大可建科学和技术有限集团。

“They should be designed in harmony with the environment,” Meng said,
citing technologies used in the building of the Guangzhou Asian Games
Town.

建成后,大楼中度将达838米共220层,比现行反革命世界最高的哈利法塔还要高50层和10米。届时,大楼将会集住宅、酒馆、高校、医院、办公楼等多样业态于一体。项目建筑面积达100万平米,可容纳30400人。

The town, which is situated in Panyu district, is equipped with a
renewable energy system that could generate electricity through
collecting sunlight to help provide water heating and air conditioning
if there was a power cut during the games. It would also help reduce
energy costs for the town’s residents after the games.

该建筑项目安排于当年10月二11日了却。

Various renewable energy resources will be employed, such as solar
energy and hydropower – produced in nearby rivers – while solar energy
will be collected through systems placed on the top of each building in
the town.

图片 6

“Such buildings will help reduce carbon emissions,” Meng said, citing
that China has become the world’s largest carbon dioxide emitter.

中央电视台新楼

According to the Chinese Academy of Engineering, China produced as much
as 5.96 billion tons of carbon in 2007, 140 million tons more than the
United States.

7.中央电视台新楼

The country faces a very difficult challenge in saving energy, with the
per capita carbon emission surpassing the world’s average of 4.18 tons
to reach nearly five tons in 2008, said Meng.

总投资:50亿元

Buildings in China will likely consume 2.6 billion tons of standard coal
by 2030 if the country does not introduce stricter controls on projects
with high-energy uses, Meng said.

Located on Beijing’s East Third Ring Road, China’s New Central
Television headquarters is located at the heart of the city’s Central
Business District. The building was designed by the Dutch company OMA, a
leading international partnership practicing architecture, urbanism, and
cultural analysis。

Wang Yao contributed to this story

The building twists the idea of a skyscraper quite literally into a
49-story-tall gravity-defying loop, which poses a truly
three-dimensional experience. The site primarily consists of the main
building, the TV Cultural Center and auxiliary facilities. It covers a
total floor area of 550,000 square meters, with its tallest point at 230
meters。

中央广播台新台址位于新加坡市德惠市(商务中央区)东三环中间,紧临东三环,地处CBD核心区,占地18柒仟平米。总建筑面积约
55万平米,最高建筑234米,工程建设总斥资约50亿元RMB。建设内容注重总结:主楼(中央电台)、电视机文化骨干(电视CC)、警卫楼及媒体公园。

CCTV主楼含两栋分别为52层、高234米和44层、高194米的塔楼,并由14层、56米高,重1.8万吨的悬臂钢结构连接,总建筑面积473000平米,可以称作“中华夏族民共和国公一同创建筑‘第一单’”。

CCTV新台址建设工程选择荷兰王国OMA的建设方案。专家评选委员会委员以为那是二个自豪的方案,既有明显的天性,又无排他性。作为二个优美、有力的水墨画形象,它不仅能代表新京城的形象,又足以用建筑的语言表达电视媒体的机要和文化性。其结构方案新颖、可进行,会推动中中原人民共和国高层建筑的构造种类、结构观念的创始。专家评选委员会委员感到这一施工方案不唯有树立了中央电台的标记性形象,也查看了中华人民共和国建筑界新的一页。6.平安国际金融大厦

总投资:90亿元

自2010年动工的柏林平安国际金融大厦位于蒙得维的亚市BYD商业主题区地段,福华路与益田路会合处东佐敦谷,该地块由中华夏族民共和国平安人寿保障股份有限公司二〇〇五年11月6日竞得。

安然国际金融大厦主体高597米,算上塔顶共有660米高,总斥资高达90亿元,猜测二零一六年亡故,建成后将当先前段时间温哥华的万丈建筑383.95米的“地王大厦”,以及建设中位居蔡屋围的98层439米高的“京基大厦”,成为蒙特利尔先是摩天津高校楼。

5.亚松森国际金融中央

总投资:100亿元

规划中的西部第一高堂大厦“辛辛那提国际金融宗旨”将改成菲尼克斯的“新鸿基土地资金财产标”。

那座摩天大楼位于江北嘴中坚地块,楼高约470米,总斥资100亿元,估算2016年投入使用,建成后将成为都市楼宇综合体,满含商务楼、公寓、娱乐、购物等多项意义。

4.东京主导大厦

总投资:148亿元

香港宗旨大厦,位于浦东的陆家嘴功能区,占地3万多平米,所处地块东至东泰路,南依银城南路,北靠花园木桥路,北濒银城中路。

其建筑施工方案由U.S.Gensler建筑设计事务所成功,主体建筑布局中度为580米,总中度632米,是当下中华国内规划中的第二高楼。

“东京大旨”总投入将达148亿元,推断在二〇一一年结构封顶且部分投入运行,二零一六年结束交付使用。

图片 7

国都首都国际飞机场3号航站楼

3.法国首都市首都国际飞机场3号航站楼

总投资:167亿元

Beijing Capital International Airport Terminal 3 was designed by the
famous British architect Norman Foster. Its construction started on
March 28, 2004 and took four years to complete. It is a major landmark
in Beijing representing the growing and developing Chinese city。

Covering a total area of 986,000 square meters, the terminal is the
world’s largest building and most advanced airport. Its roof adopted a
large-span hyperboloid steel grid structure, in the shape of a plane. It
measures 958 meters from north to south, and 775 meters from west to
east。

The terminal offers an unparalleled travelling experience, not only
technologically, but also in terms of operational efficiency, passenger
comfort, sustainability and access to natural light. It features a main
passenger terminal (Terminal 3C), two satellite concourses (Terminal 3D
and Terminal 3E) and five floors above ground and two underground。

Built in 1958, Beijing Capital International Airport, known as the
“China Gateway,” is the largest and busiest international aviation hub
with the most advanced facilities in China. It is the first airport in
the Asia-Pacific region that has three terminals, three runways, and two
towers operating simultaneously。

国都首都国际飞机场3号(T3)航站楼主楼由荷兰飞机场顾问公司(NACO)、英帝国Norman·Forster建筑事务所肩负方案设计,福知山市建研院承担规划管理和施工图设计,中国民用航空公司飞机场(安拉阿巴德)电子工程设计所肩负弱电/消息类别专门项目规划。

3号航站楼是世界最大的单体航站楼,由主楼和国内候机廊、国际候机廊组成,配备了机动管理和高速传输的行李系统、急速的旅客快捷运输系统以及音信连串,总建筑面积98.6万平米,也就是15000克个足篮球馆那么大。

图片 8

中国尊

中国尊

总投资:240亿元

China Zun is a skyscraper under construction in the Central Business
District of Beijing. It is named after the Zun, an ancient Chinese wine
vessel, which inspired the design. The building will reach a height of
528 meters with 108 floors after completion in 2016. It is expected to
surpass China World Trade Center Tower III by 190 meters to be the
tallest building in the city。

神州尊是布置成为京城最高的修建,位于首都CBD宗旨区内编号为Z15地块正着力,西侧与法国首都市脚下最高的建造“国际贸易三期”对望,陈设528米高,以后将被设计为中国国投公司根据地大楼。

该建筑将于二零一六年初封顶,估计总斥资达240亿元。

图片 9

塞内加尔达喀尔绿地中央

1.博洛尼亚绿地中央

总投资:300亿元

The Wuhan Greenland Center being built by the Greenland Group will not
be the highest building in the world, but the investment on its
construction is much more than the Burj Khalifa Tower’s US$1.5 billion
and Taipei 101’s 12.8 billion yuan (US$2.02 billion)。

Designed by Adrian Smith + Gordon Gill Architecture, the Wuhan Greenland
Center is going to be the world’s 4th tallest building. It will reach a
height of 606 meters with 119 floors. This tower is an elegantly tapered
structure featuring softly rounded corners and a domed top designed to
reduce wind resistance and vortex action that builds up around super
tall towers. It also aims to reduce energy consumption and carbon
emissions。

原规划606米、“世界第三、中夏族民共和国其次、中部率先”的马尔默绿地中央,毗邻纽伦堡黄河隧道至毕尔巴鄂亚马逊河二桥以内武昌江边,2008年八月8日正式动工建设,推测二零一七年完工。

可是,二〇一三年八月,绿地公司苏州房土地资金财产职业部相关理事证实,巴尔的摩绿地主旨正在调解统一计划,以创造中华先是摩天大楼;近来一度分明要加高,最后高度断定超过606米,很有非常大大概是636米。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注